Friday, June 1, 2012

Riposte, Demur, Satrap


Today’s newspapers carry a story based on L K Advani’s blog post of May 31, 2012.

I have doubts if ordinary readers will understand meanings of some words journalists used in the narratives. 
Consider these by the ToI:

Estrangement (perhaps, in the present context, souring of relations would have been easier)

Riposte  (sharp reply)

Demurred (objected)

Satraps: an absolute or tyrannical ruler; autocrat or tyrant. A governor of a province under the ancient Persian monarchy. A subordinate ruler, often a despotic one. 

Can one club together Narendra Modi, and former chief ministers B S Yeddyruappa and Vasundhararaje Scindia, as this reporter has done, if we go by this dictionary meaning?

1 comment:

  1. Spot on, Sir. Think big sounding words, journalists presume, adds gravitas to their copy. Hope you don't mind 'grvitas' though I should have preferred 'substance'?

    ReplyDelete