Riposte, Demur, Satrap


Today’s newspapers carry a story based on L K Advani’s blog post of May 31, 2012.

I have doubts if ordinary readers will understand meanings of some words journalists used in the narratives. 
Consider these by the ToI:

Estrangement (perhaps, in the present context, souring of relations would have been easier)

Riposte  (sharp reply)

Demurred (objected)

Satraps: an absolute or tyrannical ruler; autocrat or tyrant. A governor of a province under the ancient Persian monarchy. A subordinate ruler, often a despotic one. 

Can one club together Narendra Modi, and former chief ministers B S Yeddyruappa and Vasundhararaje Scindia, as this reporter has done, if we go by this dictionary meaning?

Comments

  1. Spot on, Sir. Think big sounding words, journalists presume, adds gravitas to their copy. Hope you don't mind 'grvitas' though I should have preferred 'substance'?

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts